无码日韩精品一区二区三区浪潮_99国产精品久久久久9999高清_亚洲熟妇无码久久观看_亚洲a∨无码一区二区猫咪

微信掃碼登錄

其他登錄方式

綁定手機號

注冊

忘記密碼

用戶協(xié)議

綁定手機號

近期有不法分子打著愛盈利的旗號,制作“愛盈利”名稱的App,并偽造愛盈利證件,騙取用戶信任,以抖音點贊賺錢或其他方式賺錢為名義,過程中以升級會員獲得高傭金為名讓用戶充值。
愛盈利公司鄭重聲明:我司沒有研發(fā)或運營過任何名為“愛盈利”的APP,我司做任務(wù)賺錢類產(chǎn)品從沒有讓任何普通用戶充值升級會員。我公司產(chǎn)品均在本網(wǎng)站可查詢,請將網(wǎng)站拉至底部,點擊“關(guān)于我們”可查看愛盈利相關(guān)產(chǎn)品與服務(wù)。
溫馨提示:當(dāng)遇到此類問題請撥打官方電話或添加官方微信,以免財產(chǎn)損失。愛盈利官網(wǎng)地址:www.jza6.com。
  • 推廣與合作
X

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

來源: 2897

本文轉(zhuǎn)自字媒體(zimeiti-sogou),已獲得授權(quán)

又到蘋果公司的新品發(fā)布季了

果粉們也早就把腎割了又割

等著換上iPhone8

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

除了刮起科技旋風(fēng)

蘋果產(chǎn)品的文案也十分引人矚目

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

文字君不禁腦洞大開:

如果把引發(fā)群嘲的蘋果文案

用中國古典詩文翻譯出來

會是怎樣的效果呢?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

要論近幾年毀人三觀的蘋果文案

 比更大還更大 

必定能坐上頭號交椅

原本意味雋永的英文

Bigger than bigger

愣是給翻出了一股清奇泥土味 

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

該條神文案一出

立即引起一波大無畏的翻譯熱潮

炸出了以下滾滾天雷

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

如果用古詩來表達這條文案

文字君首先想到一代梟雄曹操的名句:

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

不但夠大,還內(nèi)蘊豐富 

這種言有盡而意無窮的玄機

恐怕只有意蘊高遠的建安風(fēng)骨 

能夠當(dāng)起重任了

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

蘋果還出過一條根正苗紅的文案:

 The server for everyone 

這是OS X服務(wù)器的宣傳語

不知被哪個家伙翻譯成了下面的鬼樣子:

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

中英對比之下

總有一種莫名的違和感 

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

被尬翻雷哭的你

是時候見識唐詩名句出場了

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

是不是很眼熟?

唐代詩人王勃的名句稍稍一改

頗有一種神器在手天下我有的霸道風(fēng)范

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

再比如

 A big step for small 

在翻譯中玩起了諧音梗

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

用古詩文來表達的話

唯有化用荀子《勸學(xué)》中的名句

能詮釋其精妙

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

蘋果的雷人翻譯還有不少

比如明明很不錯的

 A gift mom will love opening 

 Again and again 

被硬生生掰成了

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

這是人話???

如果你敢用這個句式對媽媽說:

「媽媽,我祝您開心,開了又開!」

你的小臉蛋可能會因此開了又開

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

還是來看文字君隨口吟出的兩句詩吧

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

是不是特別貼切?

是不是特別典雅

是不是特別有內(nèi)涵?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

除了這些令人哭笑不得的神文案

蘋果翻譯官偶爾也會靈機一動

獻上比較出彩的作品

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

蘋果手機自問世以來

一直以「黑白雙煞」的面目亮相

直到春光燦爛的iPhone5c橫空出世

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

其宣傳文案也是以此為賣點

 For the colorful 

譯為「生來多彩」中規(guī)中矩

若是換作古詩文呢?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

《牡丹亭》中的這句名唱詞

可謂渾然天成

是不是點染出一片驚艷天地呢?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

還有Siri的宣傳語

 Your wish is its command 

翻譯成「都聽你的」

撲面而來一股霸道總裁的寵溺感

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

這時必須要把

大唐第一癡情渣男元稹拉出來:

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

似乎也有那么幾分蘇爽的意味

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

再有下面這句看著像亂碼的:

 Messages 

 Actually LOL OL 

LOL可不是你們熟悉的英雄聯(lián)盟

是「laugh out loud」的首字母縮寫

譯作「笑出聲」

讓人一看就想跟著笑起來

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

不過文字君是不會認(rèn)輸?shù)?/p>

請看唐人五律版本

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

各位看官認(rèn)為這詩作得如何?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

掐頭去尾之后

剩下來的就是照字面直譯了

比如

 The biggest thing to happen 

 to iPhone since iPhone 

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

這句話算是翻譯得還OK

但讀上去就像喝白開水 

怎么咂摸都沒有滋味

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

倒不如改一改清代詩人趙翼的名句

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

也算對得起蘋果手機

坐火箭一般的更新?lián)Q代速度

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

既然上圖請出了杜甫大大

那么iPhone5s這條

 Forward thinking 

就有歸屬了

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

嗯,其實改成

 一任眾機抄 

也是蠻貼切的

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

iPhone6s還出過一條

讓人懵逼的矛盾體文案

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

據(jù)說這條文案還曾經(jīng)惹上過官司

有位律師認(rèn)為

 唯一 處處 都 

這些用詞太絕對,違反了廣告法

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

不過,讀過了原文

 The only thing that's changed 

 is everything 

你就知道背鍋俠是誰了

這種令人抓耳撓腮的神邏輯

是不是讓你想起了上哲學(xué)課的感受

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

所以說文字君一定要獻上這句

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

妥妥地讓你找不到東南西北喔

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

/ 插播硬廣 /

如果想和文字君一樣出口成章

請妥善使用文字君的爸爸

 搜狗輸入法新上線的好詩替換功能

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

一鍵替換你的口語,用古詩詞來

罵人吹牛吐槽聊八卦吟風(fēng)詠月撩妹撩漢

讓平凡的聊天更生動

讓普通的文字有內(nèi)涵

讓文藝逼格碾壓全場

媽媽再也不用擔(dān)心你的表達 

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

當(dāng)奇葩蘋果文案遇上中華驚艷詩詞,這樣的神翻譯你服嗎?

愛盈利-運營小咖秀(www.jza6.com) 始終堅持研究分享移動互聯(lián)網(wǎng)App運營推廣經(jīng)驗、策略、全案、渠道等純干貨知識內(nèi)容;是廣大App運營從業(yè)者的知識啟蒙、成長指導(dǎo)、進階學(xué)習(xí)的集聚平臺;

評論

相關(guān)文章推薦

SELECT dw_posts.ID,dw_posts.post_title,dw_posts.post_content FROM dw_posts INNER JOIN dw_term_relationships ON (dw_posts.ID = dw_term_relationships.object_id) WHERE 1=1 AND(dw_term_relationships.term_taxonomy_id = 3258 ) AND dw_posts.post_type = 'post' AND (dw_posts.post_status = 'publish') GROUP BY dw_posts.ID ORDER BY RAND() LIMIT 0, 6

京ICP備15063977號-2 ? 2012-2018 aiyingli.com. All Rights Reserved. 京公網(wǎng)安備 11010102003938號