近日蘋果對《蘋果開發(fā)者計劃許可協(xié)議》(Apple Developer Program?License Agreement)進行了高調更新,并在開發(fā)者網(wǎng)站、ITC后臺等多個入口進行了提醒!此外,Sara留意到,蘋果還悄悄地對《App?Store審核指南》中的部分條款進行了修改和補充。
眾所周知,《App Store審核指南》(以下簡稱“指南”)和《開發(fā)者計劃許可協(xié)議》(以下簡稱“協(xié)議”)是蘋果審核&監(jiān)督應用、管理開發(fā)者賬號的重要依據(jù),此次更新不免讓人與近期審核變慢變嚴、個別應用多次審核不過、下架事件頻發(fā)等聯(lián)系起來。為解開謎團,Sara將《指南》和《協(xié)議》的更新版本和舊版本進行了一番對比分析,詳細情況如下:
一、《App Store審核指南》更新內容詳解
通常情況下,蘋果每年會對《指南》進行3~4次的增減。通過對比此前的版本,我們發(fā)現(xiàn):蘋果此次并沒有進行大幅度修改和完善,僅新增了一項內容&對一項內容進行了完善,且兩項內容都和“非營利性組織及其旗下的App如何籌資等”有關。
①《指南》中的【3.2.1】項條款增加第六項內容,詳細內容如下:
(vi) Approved nonprofits may fundraise
directly within their own apps using Apple Pay, provided those fundraising
campaigns adhere to all App Review Guidelines. These apps must disclose how the
funds will be used, abide by all required local and federal laws, and make
appropriate tax receipts available to donors. Nonprofit platforms that connect
donors to other nonprofits must ensure that every nonprofit listed in the app has
also gone through the nonprofit approval process. Learn more about becoming an
approved nonprofit.(非營利性組織籌資時可以直接在自己的應用中使用Apple Pay,所提供的籌款活動需遵守序審查指南。相關應用必須透露將如何使用這筆資金,遵守所在國家或地方的法律,并提供適當?shù)亩愂帐論?jù)給捐贈者。連接捐助者和其他非營利組織的非營利平臺必須確保每個非營利組織中列出的應用都通過了非營利組織的審批流程。了解更多——關于批準成為非營利組織。)
②對《指南》的【3.2.2】項條款進行了完善和補充(紅字部分為補充的內容),詳細內容如下:
(iv) Unless you are an approved nonprofit,
collecting funds within the app for charities and fundraisers. Apps that seek
to raise money for such causes must be free on the App Storeand may only collect
funds outside of the app, such as via Safari or SMS.(獲得批準的非性營利組織才能在App內為慈善組織和募集資金者收集資金。出于以上目的籌集資金的App必須在App Store上免費,并只能在App之外籌集,例如通過Safari或短信。)
二、《蘋果開發(fā)者計劃許可協(xié)議》更新內容詳解
此次蘋果主要完善/新增了7處內容,且內容都和Apple
TV和iOS設備里的單點登錄(Single Sign-On)功能相關。
單點登錄功能是iOS 10.2和tvOS 10.1系統(tǒng)更新中推出的全新TV應用的一個關鍵部分。TV應用可以看做是蘋果設計的電視導覽服務,用戶可以通過它發(fā)現(xiàn)新節(jié)目,并跨設備跟蹤觀看進度。蘋果此舉的目的是簡化用戶在Apple TV上觀看電視節(jié)目的體驗。當然,對于國內用戶來說,我們暫時還體驗不到這個功能。
①在【1.2定義】部分新增5項內容,詳細情況如下所示:
·“Single Sign-on
Specification”means the Documentation provided by Apple hereunder for the Single
Sign-On API, as updated from time to time.(“Single Sign-on
Specification(單點登錄規(guī)范)”是指由Apple為單點登錄API所提供的文檔,該文檔會隨時更新。)
·“TV App API” means the API documented in the TV App Specification that enablesYou to
provide Apple with TV App Data.(“TV App API”是指在電視應用規(guī)范中記錄的API,它能夠幫您向Apple提供TV App的數(shù)據(jù)。)
·“TV App Data” means the data described in the TV App Specification to beprovided to Apple
through the TV App API.(“TV App數(shù)據(jù)”是指在TV App規(guī)范中所描述的通過TV
App API提供給Apple的數(shù)據(jù)。)
·“TV App Features” means functionality accessible via the TV App and/or tvOS,iOS and/or
macOS devices, which functionality providesthe user the ability to view customized information
and recommendations regarding content andto access such content through the user’s apps,
and/or provides the user the ability to
continue play of previously viewed content.(“TV App特征”是指可經由TV
App和/或tvOS,iOS和/或macOS設備訪問的功能,該功能為用戶提供查看(與“內容”相關的)定制信息和建議,以及通過用戶的應用訪問這些“內容”的資格,以及/或為用戶提供繼續(xù)播放先前所觀看的“內容”的資格。)
·“TV App Specification” means the Documentation provided by Apple hereunder forthe TV App
API, as updated from time to time.(“TV App規(guī)范“是指由Apple為TV App API所提供的文檔,該文檔會隨時更新。)
②在【3.3.47】項條款中對“單點登錄API”的相關規(guī)定進行了修改和補充,詳細情況如下所示:
Single Sign-On API:
3.3.47 Your Application must not access or
use the Single Sign-On API unless Your Application is primarily designed to
provide authenticated video programming via a subscription-based MVPD
(multi-channel video programming distributor) service, and You have received an
entitlement from Apple to use the Single Sign-On API. If You have received such
an entitlement, You are permitted to use the Single Sign-On API solely for the
purpose of authenticating a user’s entitlement to access Your MVPD content for
viewing on an Apple Product, in accordance with the Single Sign-on
Specification. Any such use must be in compliance with the Documentation for
the Single Sign-On Specification. You acknowledge that Apple reserves the right
to not provide You such an entitlement, and to revoke such entitlement, at any
time, in its sole discretion.(3.3.47您的應用不能訪問或使用單點登錄API,除非該應用的設計主要是為了通過基于訂閱的MVPD(多頻道視頻節(jié)目經銷商)服務來提供已驗證的視頻節(jié)目,并且您已經得到了來自蘋果的使用單點登錄API的資格。如果您已經收到了此項資格,則將被允許使用單點登錄API,不過此類使用僅用于根據(jù)單點登錄規(guī)范來驗證用戶在所查看的Apple產品上是否有權利訪問您的MVPD內容。此外,此類使用必須符合單點登錄的文檔規(guī)范。你承認蘋果保留在任何時候不向您提供此類資格,并撤銷該資格的權利。)
If You use the Single Sign-On API, You willbe responsible for providing the sign-in pageaccessed by users via the Single Sign-On API where users sign in toauthenticate their right to access Your MVPD content. You agree that suchsign-in page will not displayadvertising , and that the content and appearance of such page will besubject toApple’s prior
review and approval.(如果您使用單點登錄API,您將負責提供用戶通過單點登錄API訪問的登錄頁面,而用戶的登錄可以驗證其是否擁有訪問您的MVPD內容的權利。不過,您需同意此類登錄頁面不會顯示廣告,并且此類網(wǎng)頁的內容和外觀需要經過Apple的事先審核和批準。)
If You use the Single Sign-On API and Apple
provides an updated version of such API and/or the Single Sign-on
Specification, You agree to update Your implementation to conform with the
newer version and specification within 3 months after receiving the update from
Apple.(如果您使用單點登錄API,并且Apple提供此類API和/或單點登錄規(guī)范的更新版本,則您需要同意,在收到蘋果的更新提示后的3個月內,按照最新的版本和規(guī)范進行更新。)
You authorize Apple to use, reproduce, anddisplaythe trademarks provided by youfor use in connection with the Single-Sign-On feature, including use in theuser interface screens in Apple products where the user selects the providerand authenticates through Single Sign-on, and/or to provide the user with alist of apps that are accessible to such user through Single Sign-On. You alsogrant Apple the right to use screen shots and images of such user interface,including but not limited to use in instructional materials, trainingmaterials, marketing materials, and advertising in any medium. Data providedvia the Single Sign-On API will be considered Licensed Application Informationhereunder, but will be subject to the use limitations set forth in this Section.(您授予Apple使用、復制和顯示您所提供的、與單點登錄功能的使用相關的商標,包括在用戶選擇提供商,并通過單點登錄進行身份驗證所使用的Apple產品的用戶界面屏幕,和/或向用戶提供此用戶可通過“單點登錄”訪問的應用列表。您還授予Apple使用此類用戶界面的屏幕截圖和圖像的權利,包括但不限于在任何媒體中所使用的教學材料、培訓材料、營銷材料和廣告。通過單點登錄API所提供的數(shù)據(jù)將被視為授權應用信息,但其使用將受到本節(jié)前面所敘內容的限制。)
You must not collect, store or use data
provided via the Single Sign-On API for any purpose other than to authenticate
a user’s entitlement to access Your MVPD content on an Apple product, to provide
the user access to Your MVPD content, and/or to address performance and
technical problems with Your MVPD service. You will not provide or disclose
data, content or information obtained from use of the Single Sign-On API to any
other party except for authentication information provided to a video
programming provider whose programming is offered as part of an MVPD
subscription offered by You, and solely for the purpose of authenticating the
user’s entitlement to access such video programming on an Apple product
under the user’s MVPD subscription.(除了驗證用戶在Apple產品上是否擁有訪問您的MVPD內容的權利,為用戶提供訪問您的MVPD內容的資格,和/或為解決您的MVPD服務的性能和技術問題之外,您不得基于任何目的去收集、存儲或使用通過單點登錄API所提供的數(shù)據(jù)。除了向給您的視頻節(jié)目制作提供者提供身份驗證信息外,您不得向其他方提供或透露使用單點登錄API所獲得的數(shù)據(jù)、內容或信息。而視頻節(jié)目制作提供者是您提供的MVPD訂閱的一部分,其目的僅用于驗證某用戶在用戶的MVPD訂閱下,在Apple產品上訪問此類視頻節(jié)目的權利。)
③增加對TV App
API的規(guī)定,并將其列入【3.3.48】項中(將原來的【3.3.48】內容移到了【3.3.49】項】,詳細情況如下所示:
TV App API:
3.3.48 You may not use the TV App API
unless (a) Your Application is primarily designed to provide video programming,
(b) You have received an entitlement from Apple, and (c) Your use is in
accordance with the TV App Specification. To the extent that You provide TV App
Data to Apple, Apple may store, use, reproduce and display such data solely for
the purposes of: (a) providing information and recommendations to users of TV
App Features, (b) enabling users to link from such recommendations and/or
information to content for viewing via Your Licensed Application, and/or (c)
servicing, maintenance, and optimization of TV App Features. With respect to
any TV App Data that has been submitted by You prior to termination of this
Agreement, Apple may continue to use such data in accordance with this Section
3.3.48 after termination of this Agreement. TV App Data will be considered
Licensed Application Information under this Agreement, but will be subject to
the use limitations set forth in this Section. You acknowledge that Apple
reserves the right to not include Your Licensed Application in the TV App
Features, in its sole discretion(3.3.48除了(a)應用的設計主要是向用戶提供視頻節(jié)目,(b)您已經收到了來自Apple的授權,以及(c)您的使用符合TV App規(guī)范這三種情況外,您不能使用TV App API。在您向Apple提供的TV App數(shù)據(jù)的范圍內,Apple可以出于以下目的存儲、使用、復制和顯示這些數(shù)據(jù):(a)向使用電視應用功能的用戶提供信息和建議;(b)授權用戶通過您已授權的應用查看到此類信息和建議的的內容;和/或(c)電視應用功能的服務、維護和優(yōu)化。對于您在本協(xié)議終止前提供的任何電視應用數(shù)據(jù),在本協(xié)議終止后,Apple可能會繼續(xù)按照本節(jié)(3.3.48)的規(guī)定使用此類數(shù)據(jù)。電視應用數(shù)據(jù)將被視為本協(xié)議下的授權應用的信息,但將受本節(jié)前面所述規(guī)定的限制。您需認可,蘋保留不將您的授權應用包括在電視應用功能中的權利。)
Apple will obtain user consent based on the
user’s Apple ID before including Your Licensed Application in the TV App
Features displayed under that Apple ID. Apple will also provide users with the
ability to withdraw such consent at any time thereafter and to delete their TV
App Data from Apple’s systems. In addition, You may solicit user consent based
upon Your own subscriber ID system. You are responsible for Your compliance with
all applicable laws, including any applicable local laws for obtaining user consent
with respect to your provision of TV App Data to Apple.(Apple將根據(jù)用戶的Apple
ID獲取用戶的同意,然后將該授權應用包含在該Apple ID下顯示的TV App的功能中。蘋果還將為用戶提供任何時間撤銷此類同意,并從蘋果系統(tǒng)中刪除其TV App數(shù)據(jù)的權利。此外,您可以根據(jù)您自己的用戶ID系統(tǒng)征求用戶的同意。您有責任遵守所有適用的法律,包括任何適用的當?shù)氐姆?,來獲取用戶對您向Apple提供TV App數(shù)據(jù)的同意。)
結語
此次《App Store審核指南》更新的內容主要和非營利性組織以及其旗下的App如何籌資等有關;而《蘋果開發(fā)者計劃許可協(xié)議》完善/新增的主要內容都和Apple TV和iOS設備里的單點登錄(Single Sign-On)功能相關。通過上述的對比和詳解我們可以斷定,這些更新對絕大多數(shù)開發(fā)者并不會產生影響,且近期審核變慢變嚴、個別應用多次審核不過等也和“更新”的關系不大。大家不必恐慌,仔細研究并遵守之前的《指南》和《協(xié)議》即可!
愛盈利(aiyingli.com)移動互聯(lián)網(wǎng)最具影響力的盈利指導網(wǎng)站。定位于服務移動互聯(lián)網(wǎng)創(chuàng)業(yè)者,移動盈利指導。我們的目標是讓盈利目標清晰可見!降低門檻,讓缺乏經驗、資金有限的個人和團隊獲得經驗和機會,提高熱情,激發(fā)產品。